Italian B1
The B1 courses are addressed to learners with a good knowledge of Italian. Participants have either completed the EUI A2 level or have sat an EUI placement test.
Italian courses are composed of 3 to 4 modules. Module 4 is a bridging course to the next level.
To have an overview of the Italian course offering, see the Annual Timetable.
Newcomers
Please, fill in the Italian pre-enrolment form.
You will be contacted by The Italian Unit to take a placement test online.
Continuing students
You can enrol directly in the course and module indicated by your teacher in your previous course, or write to [email protected].
Click on the course and module you are interested in for further information and enrolment.
Italian 203 A - Module 1
Italian 203 B - Module 1
Italian 300 - Module 2
Italian 301 - Module 2
Italian 203 A
Italian for Social and Cultural Contexts
CEFR level B1 Module 1
All EUI members
Length of the course:
24 weeks, 40 hours from October to May
First term: |
14 October
6 December 2024
|
8 weeks
16 hours
|
Second term: |
13 January
21 March 2025
|
10 weeks
15 hours
|
Third term: |
7 April
16 May 2025
|
6 weeks
9 hours
|
Time
Module 1 starts on 13 January 2025
January-March: 15 hours
Monday
16:45-18:15
Al termine del corso, i/le partecipanti saranno in grado di leggere e ascoltare:
- comprendere le informazioni essenziali e alcune informazioni specifiche di un testo scritto o orale su argomenti noti, di attualità culturali, accademici (testi narrativi, espositivi, argomentativi, regolativi, scientifico-divulgativi, film, video, interviste, etc.
Parlare e scrivere:
- esporre un avvenimento, la trama di un libro o di un film
- descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, impressioni
- interagire in conversazioni e dibattiti su argomenti noti o relativi all’ambito accademico e socioculturale esprimendo in modo semplice la propria opinione
Produrre testi coesi e coerenti su argomenti familiari o relativi all’ambito accademico
Course contents
Course materials are communicated by the teachers of the Italian Unit
Il corso include:
- revisione di alcune strutture grammaticali previste per il livello A2
-
introduzione delle strutture morfosintattiche previste per il livello B1: ad esempio pronomi combinati e relativi, trapassato prossimo, condizionale passato, modo congiuntivo presente e passato, forma passiva
-
approfondimenti di temi culturali e di attualità più significativi in relazione alla vita italiana e internazionale
-
introduzione al lessico specialistico delle discipline accademiche
Learning Methods and Activities
- analisi delle strutture linguistiche a partire da testi orali e scritti
- esercitazioni grammaticali e lessicali
- lettura e commento di testi di diversi generi e tipologie (espositivi, espressivi, regolativi, etc.)
- interazione in situazioni quotidiane, sociali e accademiche
- roleplay
- visione e commento di video e scene da film
- lavoro in piccoli gruppi e in coppie
- correzione tra pari
Valentina Martelli has been teaching Italian as a second and as a foreign language since the beginning of her career. She has been teaching Italian at the EUI since 2013 for A1 to B2 level courses. After university she specialized in teaching Italian language thanks to a Master's degree at the Ca' Foscari University of Venice and to preparatory courses in language teaching at the Universities of Parma, Siena and Rome. She is the author of simplified texts aimed at studying school subjects in primary and secondary schools. Her teaching approach puts students at the center of their language learning process.
Italian 203 B
Italian for Social and Cultural Contexts
CEFR level B1 Module 1
All EUI members
Length of the course:
24 weeks, 40 hours from October to May
First term: |
14 October
6 December 2024
|
8 weeks
16 hours
|
Second term: |
13 January
21 March 2025
|
10 weeks
15 hours
|
Third term: |
7 April
16 May 2025
|
6 weeks
9 hours
|
Time
Module 1 starts on 17 January 2025
January-March: 15 hours
Friday
10:00-11:30
Al termine del corso, i/le partecipanti saranno in grado di leggere e ascoltare:
- comprendere le informazioni essenziali e alcune informazioni specifiche di un testo scritto o orale su argomenti noti, di attualità culturali, accademici (testi narrativi, espositivi, argomentativi, regolativi, scientifico-divulgativi, film, video, interviste, etc.
Parlare e scrivere:
- esporre un avvenimento, la trama di un libro o di un film
- descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, impressioni
- interagire in conversazioni e dibattiti su argomenti noti o relativi all’ambito accademico e socioculturale esprimendo in modo semplice la propria opinione
Produrre testi coesi e coerenti su argomenti familiari o relativi all’ambito accademico
Course contents
Course materials are communicated by the teachers of the Italian Unit
Il corso include:
- revisione di alcune strutture grammaticali previste per il livello A2
-
introduzione delle strutture morfosintattiche previste per il livello B1: ad esempio pronomi combinati e relativi, trapassato prossimo, condizionale passato, modo congiuntivo presente e passato, forma passiva
-
approfondimenti di temi culturali e di attualità più significativi in relazione alla vita italiana e internazionale
-
introduzione al lessico specialistico delle discipline accademiche
Learning Methods and Activities
- analisi delle strutture linguistiche a partire da testi orali e scritti
- esercitazioni grammaticali e lessicali
- lettura e commento di testi di diversi generi e tipologie ( espositivi, espressivi, regolativi, etc.)
- interazione in situazioni quotidiane, sociali e accademiche
- roleplay
- visione e commento di video e scene da film
- lavoro in piccoli gruppi e in coppie
- correzione tra pari
Mya Giungi has been teaching Italian as a Foreign Language since 2009, and at the EUI since 2017. She holds an examiner’s certificate for the CILS exam. She has taught Italian to immigrants and asylum seekers in both the private and public education sector. After being awarded a Master’s degree in Cooperation and Development by the University of Pavia, she coordinated a project for the Ministry of Foreign Affairs in Bolivia. She decided to return to Italy to contribute to the integration of foreigners into Italian society through the essential and emancipatory instrument of language.
Italian for Social and Cultural Contexts
CEFR level B1 Module 2
All EUI members
Length of the course:
24 weeks, 40 hours from October to May
First term: |
14 October
6 December 2024
|
8 weeks
16 hours
|
Second term: |
13 January
21 March 2025
|
10 weeks
15 hours
|
Third term: |
7 April
16 May 2025
|
6 weeks
9 hours
|
Time
Module 2 starts on 14 January 2025
January-March: 15 hours
Tuesday
15:00-16:30
Al termine del corso, i/le partecipanti saranno in grado di leggere e ascoltare:
- comprendere le informazioni essenziali e alcune informazioni specifiche di un testo scritto o orale su argomenti noti, di attualità culturali, accademici (testi narrativi, espositivi, argomentativi, regolativi, scientifico-divulgativi, film, video, interviste, etc.
Parlare e scrivere:
- esporre un avvenimento, la trama di un libro o di un film
- descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, impressioni
- interagire in conversazioni e dibattiti su argomenti noti o relativi all’ambito accademico e socioculturale esprimendo in modo semplice la propria opinione
Produrre testi coesi e coerenti su argomenti familiari o relativi all’ambito accademico
Course contents
Course materials are communicated by the teachers of the Italian Unit
Il corso include:
- revisione di alcune strutture grammaticali previste per il livello A2
-
introduzione delle strutture morfosintattiche previste per il livello B1: ad esempio pronomi combinati e relativi, trapassato prossimo, condizionale passato, modo congiuntivo presente e passato, forma passiva
-
approfondimenti di temi culturali e di attualità più significativi in relazione alla vita italiana e internazionale
-
introduzione al lessico specialistico delle discipline accademiche
Learning Methods and Activities
- analisi delle strutture linguistiche a partire da testi orali e scritti
- esercitazioni grammaticali e lessicali
- lettura e commento di testi di diversi generi e tipologie (espositivi, espressivi, regolativi, etc.)
- interazione in situazioni quotidiane, sociali e accademiche
- roleplay
- visione e commento di video e scene da film
- lavoro in piccoli gruppi e in coppie
- correzione tra pari
Mya Giungi has been teaching Italian as a Foreign Language since 2009, and at the EUI since 2017. She holds an examiner’s certificate for the CILS exam. She has taught Italian to immigrants and asylum seekers in both the private and public education sector. After being awarded a Master’s degree in Cooperation and Development by the University of Pavia, she coordinated a project for the Ministry of Foreign Affairs in Bolivia. She decided to return to Italy to contribute to the integration of foreigners into Italian society through the essential and emancipatory instrument of language.
Italian for Social and Cultural Contexts
CEFR level B1 Module 2
All EUI members
Length of the course:
24 weeks, 40 hours from October to May
First term: |
14 October
6 December 2024
|
8 weeks
16 hours
|
Second term: |
13 January
21 March 2025
|
10 weeks
15 hours
|
Third term: |
7 April
16 May 2025
|
6 weeks
9 hours
|
Time
Module 2 starts on 16 January 2025
January-March: 15 hours
Thursday
11:00-12:30
Al termine del corso, i/le partecipanti saranno in grado di leggere e ascoltare:
- comprendere le informazioni essenziali e alcune informazioni specifiche di un testo scritto o orale su argomenti noti, di attualità culturali, accademici (testi narrativi, espositivi, argomentativi, regolativi, scientifico-divulgativi, film, video, interviste, etc.
Parlare e scrivere:
- esporre un avvenimento, la trama di un libro o di un film
- descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, impressioni
- interagire in conversazioni e dibattiti su argomenti noti o relativi all’ambito accademico e socioculturale esprimendo in modo semplice la propria opinione
Produrre testi coesi e coerenti su argomenti familiari o relativi all’ambito accademico
Course contents
Course materials are communicated by the teachers of the Italian Unit
Il corso include:
- revisione di alcune strutture grammaticali previste per il livello A2
-
introduzione delle strutture morfosintattiche previste per il livello B1: ad esempio pronomi combinati e relativi, trapassato prossimo, condizionale passato, modo congiuntivo presente e passato, forma passiva
-
approfondimenti di temi culturali e di attualità più significativi in relazione alla vita italiana e internazionale
-
introduzione al lessico specialistico delle discipline accademiche
Learning Methods and Activities
- analisi delle strutture linguistiche a partire da testi orali e scritti
- esercitazioni grammaticali e lessicali
- lettura e commento di testi di diversi generi e tipologie (espositivi, espressivi, regolativi, etc.)
- interazione in situazioni quotidiane, sociali e accademiche
- roleplay
- visione e commento di video e scene da film
- lavoro in piccoli gruppi e in coppie
- correzione tra pari
Serena Neri has been teaching at the EUI since 2017. She earned her degree in Lingue e Lettarature Straniere from the University of Florence in 2006. After initially teaching in private schools, she began to teach Italian to immigrants, in order to help with their integration into Italian society. In 2010 she was awarded a Master’s degree in “Didattica e Promozione della Lingua Italiana a Stranieri” by the Universita Ca Foscari; her thesis, which focuses entirely on the prison of Sollicciano, is published on the University’s site. She holds an examiner’s certificate for the CILS exam, and works as an examiner at the Università per Stranieri di Siena.
Page last updated on 25 November 2024